泰语古称暹罗语,作为泰国的官方语言,泰文自左向右书写,是一种比较孤立的语言,且方言很多。所以,专业泰语翻译的要求就很高。郑州环宇翻译公司是国内的一家知名翻译公司,对郑州泰语翻译有着丰富的专业翻译经验,面对不断提高的泰语翻译要求,环宇翻译公司成立了专业性更强的泰语翻译小组。 郑州泰语翻译公司中泰语同声传译工作者的基础,首先要有”一心二用“的抗干扰能力,因为工作时,是一边听,一边思考,一边说,几乎是同时进行的。就这些技能进行训练有多个项目,下面进行部分举例:
1、如影随形——原语重复(入门级),又称鹦鹉学舌
【训练目的】培养注意力分配能力,逐步养成听说同步进行又互不干扰的习惯
【训练方法】由一位学生用正常语速发言,或播放一段声音,受训学生听完一个意群后用原语重复一次,并且连续下去,直到发言人说话或录音播放结束。其首要目标是做到内容和意义的完整,而不是一字不漏地背诵。
2、一心二用——抗干扰练习(进阶级)
【训练目的】训练译员在听辨原语的过程中,抵御干扰的能力,从而养成边听边说的习惯。
【训练方法】在原语重复的同时,手也同时写数字1、2、3、……100,或随机做一些简单事情,如另一学生出示钞票,由受训者写出金额。
3、换句话说——原语释义(进阶级)
【训练目的】译员把听到的原语,换成另一句含义一样或基本一样的话,用原语说出来。