陪同翻译主要是在商务陪同或旅游陪同时提供翻译工作,
需要发音纯正,较强的口语表达能力和交流能力,翻译准确、
流利;并需要有较强的服务意识和责任心,还需要积累大量商
务和旅游知识。
陪同翻译职业要求:
教育培训: 外语专业,大专以上学历,
持有外语专业四级以上证书或一定等级的《中华人民共和
国翻译专业资格(水平)证书》。
全国翻译专业资格(水平)考试分三级、二级、一级口笔
译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、
中级、副高、正高职称相对应。
考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大
学英语6级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译
实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并
具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践
经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审
方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资
格(水平)证书;
一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
工作经验: 发音纯正,较强的口语表达能力,交流能力,翻译准
确、流利;
陪同翻译需要有较强的服务意识和责任心,诚信可靠;工作
认真细致,责任感强,具有良好的沟通技巧,了解相关的地理、
文化知识。